Страница ошибок
Содержание
Внимание! Подписывайте, к какой версии относится ошибка (помошник либо вики)
Как добавить ошибку, которую вы нашли
Эта страница содержит список ошибок, замеченых в Помощнике.
Если вы заметили ошибку, добавьте её в Список ошибок.
Свои пожеланию по улучшению добавляйте на страницу "Предложения по улучшению".
Памылкі белверсіі
Памылка 1: Апісанне: Трэцяя старонка беларускай версіі Дапаможніка, першы абзац: трэба замяніць слова "снежань" на слова "студзень".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 2: Апісанне: Пятая старонка беларускай версіі Дапаможніка, унізе: трэба замяніць словы "дапушчаць" на словы "дапускаць". У гэтым абзацы памылка паўтараецца двойчы!
-- "дапушчаць" ёсць такое слова ў беларускай http://www.slounik.org/bn/l5/10 (Namer)
Статус: не выпраўляла па доказу вышэй (Svet)
Памылка 3: Апісанне: Сёмая старонка беларускай версіі Дапаможніка, першы сказ: трэба пісаць слова "агульныя" з вялікай літары.
-- так, пагаджуся, у часктка такіх падзагалоўках з вялікай літары, частка з маленькай. Трэба прывесці да аднаго варыянта (Namer) -- назвы пад артыкулаў прыведзены да аднаго варыянта - маленькая літара (Svet)
Статус: выпраўлены назвы падзагалоўкаў (Svet)
Памылка 4: Апісанне: Сёмая старонка беларускай версіі Дапаможніка, другі абзац: трэба замяніць слова "сродка" на слова "сродку".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 5: Апісанне: Восьмая старонка беларускай версіі Дапаможніка, першы абзац: трэба замяніць слова "Праезжая" на слова "Праезная".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 6: Апісанне: Восьмая старонка беларускай версіі Дапаможніка, першы загаловак: замяніць загаловак "рух раварыста" на такі "Рух раварыста:" (каб з вялікай літары таксама пачынаўся і завяршаўся двукроп'ем).
-- гл. каментар да Памылкі 3, па двукроп'ю згодны (Namer)
Статус: двукроп'е выпраўлена, астатняе гл. пам 3 (Svet)
Памылка 7: Апісанне: Дзявятая старонка беларускай версіі Дапаможніка, пасярэдзіне: замяніць загаловак "рух раварыста ў жылой зоне" на такі "Рух раварыста ў жылой зоне:" (каб з вялікай літары таксама пачынаўся і завяршаўся двукроп'ем).
-- гл. каментар да Памылкі 3, па двукроп'ю згодны (Namer)
Статус: гл.памылку 3
Памылка 8: Апісанне: Дзясятая старонка беларускай версіі Дапаможніка, першы сказ: слова "раварыст" у загалоўку трэба пачынаць з вялікай літары.
-- гл. каментар да Памылкі 3 (Namer)
Статус: гл.памылку 3
Памылка 9: Апісанне: Дзясятая старонка беларускай версіі Дапаможніка, другі загаловак: слова "раварыст" у загалоўку трэба пачынаць з вялікай літары.
-- гл. каментар да Памылкі 3 (Namer)
Статус: гл.памылку 3
Памылка 10: Апісанне: Дзясятая старонка беларускай версіі Дапаможніка, прадапошні абзац: трэба замяніць словазлучэнне "веласіпеднай дарожкі" на словазлучэнне "роварнай сцежкі".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 11: Апісанне: Дзясятая старонка беларускай версіі Дапаможніка, апошні абзац: замяніць слова "веласіпед" на слова "ровар".
-- можна і веласіпед, ёсць жа такое слова ў бел. мове. (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 12: Апісанне: Адзінаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, першы сказ: слова "раварыст" у загалоўку трэба пачынаць з вялікай літары.
-- гл. каментар да Памылкі 3 (Namer)
Статус: гл. Памылку 3 (Svet)
Памылка 13: Апісанне: Трынаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, прадапошні абзац: замяніць слова "размешчанным" на слова " размешчаным ".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 14: Апісанне: Трынаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, апошні абзац: паставіць пасля канструкцыі “(на пешаходных)” кропку.
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 15: Апісанне: Чатырнаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, пасярэдзіне: замяніць слова "велатурыстаў" на слова "раварыстаў".
-- можна выкарыстоўваць у дадзеным выпадку і слова "велатурыст", бо тычыцца групы раварыстаў. Лічу, можна не выпраўляць (Namer). -- Згодна з Namer (Svet)
Статус: Пакінулі "велатурыст" (Svet)
Памылка 16: Апісанне: Чатырнаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, апошні абзац: замяніць слова "велатурыстам" на слова "раварыстам".
-- можна выкарыстоўваць у дадзеным выпадку і слова "велатурыст", бо тычыцца групы раварыстаў. Лічу, можна не выпраўляць (Namer).
Статус: Пакінулі "велатурыст" (Svet)
Памылка 17: Апісанне: Пятнаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, прадапошні абзац: замяніць словазлучэнне "аварыйнага становішча" на словазлучэнне "аварыйнай сітуацыі".
-- перакладалася словазлучэнне "аварийная обстановка", таму, лічу, словазлучэнне "аварыйнае становішча" дапушчальным (Namer).
Статус: Пакінулі "аварыйнага становішча" (Svet)
Памылка 18: Апісанне: Шаснаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, другі абзац: замяніць словазлучэнне "аварыйнага становішча" на словазлучэнне "аварыйнай сітуацыі".
-- гл. каментар да Памылкі 17 (Namer)
Статус: Пакінулі "аварыйнага становішча" (Svet)
Памылка 19: Апісанне: Шаснаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, першы загаловак: слова "выпіска" у загалоўку трэба пачынаць з вялікай літары.
-- гл. каментар да Памылкі 3 (Namer)
Статус: гл. Памылку 3 (Svet)
Памылка 20: Апісанне: Васямнаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, пасярэдзіне: замяніць слова "прычыннай" на слова " прычыненай ".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 21: Апісанне: Дзевятнаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, пасярэдзіне: замяніць слова "населенных" на слова "населеных".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 22: Апісанне: Дзевятнаццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, апошні абзац: замяніць знак “%” на знак “‰”.
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 23: Апісанне: Дваццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, прадапошні абзац: замяніць слова "веласцежак" на словазлучэнне "роварных сцежак".
-- у тым месцы ў тэксце вялікая канцэнтрацыя вытворных ад слова "ровар". Веласцежка - дапушчальны варыянт (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 24: Апісанне: Дваццатая старонка беларускай версіі Дапаможніка, апошні абзац: замяніць слова "парярочным" на слова "папярочным".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 25: Апісанне: Старонка 21 беларускай версіі Дапаможніка, другі абзац: замяніць усе знакі “%” на знак “‰” (усяго ў гэтым абзацы трэба шэсць разоў замяніць такі знак).
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 26: Апісанне: Старонка 21 беларускай версіі Дапаможніка, у табліцы: замяніць знак “%” на знак “‰” (у пункце “Ухіл віражу”).
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 27: Апісанне: Старонка 25 беларускай версіі Дапаможніка, трэці абзац: замяніць слова "Указана" на слова "Указаная".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 28: Апісанне: Старонка 26 беларускай версіі Дапаможніка, раздзел “Самалёт”: прыбраць коску паміж словамі ў канструкцыі “авіякампаніі ўмовы”.
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 29: Апісанне: Старонка 28 беларускай версіі Дапаможніка, унізе: пасля слова “Сачыце” двойчы напісана слова “за за”, адно “за” – выдаліць.
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 30: Апісанне: Старонка 29 беларускай версіі Дапаможніка, другі абзац: замяніць слова "велааптэчку" на словазлучэнне "роварную аптэчку".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 31: Апісанне: Старонка 30 беларускай версіі Дапаможніка, пасярэдзіне: замяніць слова "падалей" на слова "далей".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 32: Апісанне: Старонка 32 беларускай версіі Дапаможніка, прадапошні абзац: замяніць слова "пхацца" на больш дакладны адпаведнік “штурхацца”.
-- згодны, можна выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 33: Апісанне: Старонка 33 беларускай версіі Дапаможніка, унізе: замяніць слова "праезжай" на слова "праезнай".
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Памылка 34: Апісанне: Старонка 34 беларускай версіі Дапаможніка, загаловак: замяніць слова "веларуху" на словазлучэнне "роварнага руху".
-- лічу, можна правіць, можна не. "Веларуху" гучыць больш нефармальна (Namer)
Статус: "роварнага руху" пакінулі (Svet)
Памылка 35: Апісанне: На старонках 7, 8, 9, 10 беларускай версіі Дапаможніка, шмат дзе па тэксце на гэтых старонках: замяніць усе канструкцыі кшталту “чалавека. (арт. 2.5)” на такія “чалавека (арт. 2.5).” (дзе кропка пасля дужак, а не перад імі).
-- згодны, трэба выправіць (Namer)
Статус: выпраўлена (Svet)
Правіла Юлія Бажок і Алена Анісім (сябры Таварыства беларускай мовы). Рэдагаваць можна бясконца, але збольшага ўсё ОК. Пытанне, праўда, ёсць і пра слова "зорка". Да ровара яно можа і не падыходзіць. Але аналаг трэба нейкі распрацаваць, напрыклад, "размеркавальнае кола". Калі што, то ў Дапаможніку слова "зорка" пяць разоў можна сустрэць (ст. 5 - двойчы, 28, 29 і 30).
Поспехаў!
-- Юлія і Алена, дзякуй за праробленую працу і за дапамогу ў дасканаленні бел. версіі! (Namer)
Памылка 36: Апісанне: Апошняя старонка беларускай версіі Дапаможніка (вокладка), здаецца, вырашылі ў бел. версіі ўжываць лозунг "Змяняй правілы", а не "Мяняй правілы".
Статус:
Ошибка вывода №37. Текст наплывает на изображение
Описание: Раздел "Сигналы велосипедиста" Картинки лучше разместить под текстом, т.к. на небольших экранах текст частично наплывает на изображение (см.скриншот в ссылке ниже). В таком случае, иллюстрации лучше выравнять по высоте. https://drive.google.com/file/d/0B5R6xgBAzWh8emdrdmltVmhkb1U/edit?usp=sharing
Статус: